Faiz konusunda filolojik bir düzeltme
Faiz kavramı Kuran'da geçiyor mu?
Faiz konusunda hem kavramsal hem kökensel bir karmaşa söz konusu, biraz durumu aydınlatmaya çalışalım.
Günümüzde Türkiye'de faiz olarak bilinen kavram Osmanlı'daki kullanımından dilimize yerleşmiş durumda.
Osmanlıca'daki faizin yazımı şu şekilde:
1. Faiz فائض
Bu konuda iki teori var, birincisi bu kelimenin aslında Arapça faide kelimesinden geldiği fakat Osmanlıca'da yazımının tahrif edildiği yönünde,
Faide şu şekilde yazılıyor فائدة anlamı da bildiğimiz fayda.
İkinci teori ise فائض kelimesinin zaten Arapça'da yer aldığı ve kökeninin buradan geldiği. Anlamı ise taşan ve artan demek.
2. Fevz فائز
Kuran'da geçen ve fonetik olarak yer yer faizun olarak anılan kelime ile Osmanlı'cadan dilimize geçmiş olan faiz kelimesi tamamen alakasız. Yani Faiz Kuran'da geçiyor bilgisi tamamen hatalı bilgi. Fevz başarı kazanmaki kurtuluşa ermek anlamına geliyor. Sadece fonetik bir benzerlik.
3. Riba ربا
Kuran'da geçen ve yasaklanmış olan kat kat artırılmış tefecilik türü kazanç modelinin adı. RBV kökü. Dilimizdeki faiz ile bir alakası yok.
Yani dilimizde kullanılan faiz Osmanlıca'da kullanılan فائض kelimesinden gelir, Kuran'da kullanılan فائز kelimesi ile en ufak bir alakası yoktur. Ve bu iki kelimenin de Kuran'da yasaklanmış olan riba ربا ile en ufak bir anlamsal ve bağlamsal bağı yoktur.
Yorumlar
İlk yorumu sen yaz.



